Ihminen Jeesus Kristus; 1 Tim. 2. 5.

Olen, ties monennenko kerran miettinyt ja pohtinut Jeesuksen Kristuksen alkuperää ja teen sen nyt taas ihan Raamatun valossa ilman sen kummempia omia perustelujani.

Aihe putkahti mieleeni, kun aloin taas kerran lukemaan Raamattua tapani mukaan alusta kronologisesti.

Kysymys on Jumalan ilmoituksesta Daavidille profeetta Naatanin kautta.

  1. ”Kun sinun päiväsi ovat päättyneet ja sinä lepäät isiesi tykönä, korotan minä sinun seuraajaksesi jälkeläisesi, joka lähtee sinun ruumiistasi; ja minä vahvistan hänen kuninkuutensa.” (Toinen Samuelin kirja 7:12)

”Minä olen oleva Hänen isänsä hän minun poikani…” (Toinen Samuelin kirja 7:14 ensimmäinen lause)

  1. Sillä Jumala oli Kristuksessa ja sovitti maailman itsensä kanssa, (Toinen korintolaiskiskirje 19. jakeen alkuosa)
  2. Sillä yksi on Jumala, yksi myös välimies Jumalan ja ihmisen välillä, ihminen Kristus Jeesus. (Paavalin ensimmäinen kirje Timoteukselle 5.)
  3. Ja edelleen Paavali: ” ja pyhyyden hengen puolesta kuolleistanousemisen kautta asetettu Jumalan Pojaksi voimassa – Jeesuksesta Kristuksesta, meidän Herrastamme, (Roomalaiskirje 1:4)

 

Raamatun kirjoittamisen aikoihin ei edes tiedetty, että ihmisen – ja tietysti kaikkein muidenkin elämänmuotojen, syntymiseen tarvittiin molempien sukupuolten geenit, koska geeneistä ei tiedetty edes mitään.

Eli Jeesuksen syntymä oli biologisesti samanlainen kuin meidänkin, mutta, kuten Paavali toteaa,  ”pyhyyden hengen puolesta kuolleistanousemisen kautta asetettu Jumalan Pojaksi”.

Näin minä olen tämän asian, en päättänyt vaan päätellyt!

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

5 kommenttia artikkeliin ”Ihminen Jeesus Kristus; 1 Tim. 2. 5.

  1. Niinpä niin, johan Paavalikin sanoo,että isänsä puolesta Jeesus oli Daavidin spermaa.
    Jeesuksesta tehtiin neitseestä syntynyt Jumala vasta kirkolliskokouksissa.

  2. Seppo, viittaatko Raamatun kohtaan, joka ei ollut tuossa omassa blogikirjoituksessani? Tuntuu kuitenkin hyvältä, etten jäänyt yksin mielipiteeni kanssa!

  3. Sorry että ehdin vastaamaan Toivo vasta nyt. Niin, viittaan tähän Paavalin sanomaan:
    Room.1:3 ” ….hänen Pojastansa – joka lihan puolesta on syntynyt Daavidin siemenestä…”
    Sanamuodon ’siemenestä” kreikkalainen vastine on spermatos , joka on yksikön genetiivi. Novum antaa sanalle oikean käännöksen ja viitenumeron 4075/2 mutta jättää esiintymispaikan Room 1:3 p o i s alaluettelosta, jossa muut sanan sisältävät kohdat ovat….!!??
    Vahinko vai sensuuria, koska sana on tulenarka neitseestäsyntymisopin kannalta.

  4. Seppo:

    ” Paavali, Jeesuksen Kristuksen palvelija, kutsuttu apostoli, erotettu julistamaan Jumalan evankeliumia,
    2. jonka Jumala on edeltä luvannut profeettainsa kautta pyhissä kirjoituksissa,
    3. hänen Pojastansa – joka lihan puolesta on syntynyt Daavidin siemenestä
    4. ja pyhyyden hengen puolesta kuolleistanousemisen kautta asetettu Jumalan Pojaksi voimassa – Jeesuksesta Kristuksesta, meidän Herrastamme,”
    Tuo Paavalin ilmaus on juuri se, joka ei ole enää mitään selittämistä!

  5. Näinpä. Paavalin mukaan Jeesus syntyi miehen sperman hedelmöittämänä ja syntyi siis aivan tavalliseen tapaan ihmisen poikana ja korotettiin Jumalan Pojaksi, mutta v a s t a ylösnousemuksessa. Paavali edusti siis ns. korotuskristologiaa.

Jätä kommentti

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial

Piditkö lukemastasi. Jaa teksti.