Minusta tämä Tapio Tuomaalan kommentti edelliseen kirjoitukseen…

”Islam ja sekulaari valtio…” ”EL SHADDAI on tarkasti käännettynä suomeksi Jumala, jolla on äidin rinnat. HÄN on isä-äiti Jumala, elämän luoja ja ylläpitäjä. Suomalainen käännös ”Kaikkivaltias” ei ole oikea eikä onnistunut. Oikeampi olisi ”KAIKKIRIITTÄVÄ”. EL SHADDAI on tarkasti käännettynä suomeksi Jumala, jolla on äidin rinnat. HÄN on isä-äiti Jumala, elämän luoja ja ylläpitäjä. Suomalainen käännös ”Kaikkivaltias” ei ole oikea eikä onnistunut. Oikeampi olisi ”KAIKKIRIITTÄVÄ” ”.

…ansaitsi oman blogikirjoituksen ja enemmänkin, sellaiselta joka sen osaa!

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmailby feather
6 Kommenttia
Inline Feedbacks
Katso kaikki kommentit
Anne Mikkola

Totta kait tuo sanottu on, tai niin olen lukenut. Minun vähäinenkin heprea on unohtunut.

Kun Tapio hehkuttaa tuota naisrintaista Jumalaa hyvinvointivaltion ja irakilaisten outojen sotamiesten suojelijajumalana, niin…. joku tuossa ei toimi. Ylipäätään ”maidontuottaja”-Jumalan nostaminen feminismin keulakuvaksi minusta nyt heijastelee enemmän länsimaista seksististä otetta maailmaan. Tuskinpa tuossa juutalaisille oli mitään sen kummempaa feminististä kuin maito. Jumala ruokkii, maidolla, hunajalla ja mannalla ja maalailee (tai tekstin kirjoittajat maalailevat eskepeettisesti ottaen) näitä ruokailuun liittyviä taivaskuvia luvatussa maassa.

Seppo Heinola

Shaddajn juurena on shad merkiten rinta. Vanhana juurena luultavimmin keto l. shade, jolla ’käärme’ kiemurteli. Shaddaj’n lähinnä oikea käännös olisi monitissinen vastaten tätä Efesoksen
Artemista

http://www.livius.org/articles/religion/artemis-of-ephesus/

Prof. Harriet Lutzky at City University of New York, has presented evidence that Shaddai was an attribute of a Semitic goddess, linking the epithet Shaddai with the Hebrew šad meaning ”breast”, giving the meaning ”the one of the Breast”, as Asherah at Ugarit is ”the one of the Womb”.A similar theory proposed by Albright is that the name Shaddai is connected to shadayim, the Hebrew word for ”breasts”. In the Torah the name is connected with fruitfulness: ”May God Almighty [El Shaddai] bless you and make you fruitful and increase your numbers…” (Gen. 28:3). ”I am God Almighty [El Shaddai]: be fruitful and increase in number” (Gen. 35:11). ”By the Almighty [El Shaddai] who will bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies beneath, blessings of the breasts [shadayim] and of the womb [racham]” (Gen. 49:25).

Ulla Tuominen

”Jumala, jolla on äidin rinnat. isä-äiti Jumala, elämän luoja ja ylläpitäjä”

Maitoa ja hunajaa. Äiti maa, maaemo, luontoäiti. Monien kansojen mytologiassa kaiken elämän synnyttäjä ja ylläpitäjä on nimenomaan naispuolinen maan jumalatar, jonka taivas hedelöittää niin, että se runsailla rinnoillaan ravitsee ihmiset, eläimet ja kasvit.
Kreikkalaisten runsaspovinen, hedelmällinen Gaia oli jumalien äiti. Mm. pääjumala Zeus oli Gaian, maan ja Uranuksen, taivaan jälkeläinen.
Myös muinaisen Babylonian myytologiassa elämä sai alkunsa ylijumala Anun, joka merkitsee taivasta, ja naispuolisen Kinin, eli maan liitosta.

Nyt juuri en ehdi kaivamaan tuolta kaapin perältä kirjallisuutta, mutta useampaan ikiaikaiseen hedelmällisyyskulttiin on liitetty maata kuvaava naisjumaluus, joka rinnoillaan ruokkii elämää.
Raamattu ja Koraani edustavat kai molemmat patriarkkaalista jumalakäsitettä. ??

Seppo Heinola

”Raamattu ja Koraani edustavat kai molemmat patriarkkaalista jumalakäsitettä. ??”

Paljolti käännökset ovat vääntäneet Raamattua tähän suuntaan. Oppineimpien rabbien EL ELYON eli korkein jumaluus oli Nimetön ja lausumaton Ajn Suph, joka vuodattui valoksi ja tuo valo vuodattui aineelliseksi maailmaksi, jota muokkasivat alemmat demiurgit kuten Jahveh, jonka nimi alkaa maskuliinisella tunnuksella JOD ja päättyy feminiin tunnukseen HE (aukko)
Aineellisessa maailmassa CHAVVAH ei ’eeva’ oli k a i k e n elävän äiti.

Anne Mikkola

”Raamattu ja Koraani edustavat kai molemmat patriarkkaalista jumalakäsitettä. ??”
No en nyt ehkä noinkaan osaisi sanoa. El Shaddain lisäksi VT kuvaa Jumalaa leijonaemona (?) joka taistelee (?) poikastensa puolesta, UT:ssä Jumalaa verrataan kanaemoon (tai Jeesusta paremminkin), Jumala on myös feminiininen ”Viisaus”, ja maskuliininen ”Isä”. Lisäksi VT kertoo, että Jumala ei ole mies tai nainen, että….

Lienee aika ilmiselvää, että nämä ovat vertauskuvallisia ilmaisuja kaikki tyynni. Jeesuksella ei sanota olevan äitiä, joten tuskinpa hänellä sitten oli jotain fyysis-biologis-seksuaalista sukupuolielimillä varustettua isääkään. Voisi ainakin äkkipäiten erehtyä ajattelemaan.

Tapio Tuomaala

Kiitos jälleen kerran Sepolle arvokkaista huomioista sekä Toivolle tärkeän asian esiin nostamisesta.

Mitä tulee uskontojen ja kulttuurien myytteihin, niin niiden yhdenmukaisuus osoittaa yhteiseen lähteeseen. Mikä tai kuka on muna tai kana, on meidän mahdotonta selvittää. Jokainen joutuu etenemään uskonsa mukaan. Jos ei usko mihinkään, niin se on yhtä arvokasta kuin uskominen. Samasta kolikosta on kuitenkin kysymys, sillä ihminen ei voi mitään luonnolleen. Selviäminen jo yksin arjesta perustuu uskoon, että osaan tehdä sitä, minkä on oppinut.

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial